สวัสดีค่ะพี่น้อง

 วันนี้มาแบบรวบรัดนิดนึงเพราะฟูจังยังต้องผจญกับการบ้านอย่างเคย แต่ว่ามีประเด็นที่อยากพูดถึงแบบไม่พูดไม่ได้ มันอัดใจมานาน ก็ขอนิดนึงแล้วกันนะคะ

ก่อนอื่นขอถามก่อนว่า เห็นหัวข้อจั่วหัวของฟูจังวันนี้ >>> "เด๋วมานก้อจาเปนแบบนี้น๊ะค๊ะ" <<< แล้วรู้สึกยังไงบ้างคะ รำคาญลูกตาไหม หรือว่าเฉยๆ

เพราะเอนทรีวันนี้อยากขออนุญาตพูดถึงเรื่องการใช้ภาษาไทยแบบแปลกๆ ในอินเตอร์เน็ตนี่ละค่ะ

จริงๆ อยากจะเขียนว่าการใช้ภาษาไทยแบบ "ผิด" แต่คิดไปคิดมา คนสมัยนี้ที่ใช้อินเตอร์เน็ตในชีวิตประจำวันอาจไม่คิดว่าการใช้ภาษาแบบนี้ "ผิด" แต่อย่างใด อาจจะคิดว่ามันเป็นรูปแบบการสื่อสารที่ "ง่าย" เพราะว่าส่วนใหญ่จะใช้การสะกดคำที่อ่านแล้วเข้าใจได้ง่าย เพราะเหมือนเสียงพูดที่เราใช้ในบทสนทนาอยู่ทุกวัน จนบางทีก็เหมือนการทำแบบฝึกหัดการสะกดคำอย่างนั้นเลยล่ะค่ะ

ซึ่งการที่ฟูจังอัพเอนทรีนี้ขึ้นมาไม่ใช่เพื่อจะโจมตีหรือวิจารณ์ใครแต่อย่างใด การจะพิมพ์หรือนำเสนอภาษาในแบบเฉพาะตัวนั้นถือเป็นสิทธิส่วนบุคคลที่ฟูจังไม่ไปก้าวก่ายอยู่แล้วค่ะ

แต่ที่อยากจะบอกก็คือ ฟูจังเป็นห่วงว่า

จริงๆ แล้วคนที่เขียนภาษาไทยแปลกๆ นั้น "รู้" หรือเปล่าคะ ว่าจริงๆ แล้วมันไม่ได้เขียนอย่างนั้น

นั่นคือ เราสามารถมองได้สองแบบว่า คนที่พิมพ์ "เป็น" เป็น "เปน" , "การ" เป็น "กาน", "เธอ" เป็น "เทอ" , "ก็" เป็น "ก้อ" เนี่ย เขาพิมพ์เพื่อประหยัดเวลาในการพิมพ์ข้อความต่างๆ เพราะว่ายังไงผู้ที่อ่านข้อเขียนบนอินเตอร์เน็ต ถ้าไม่ใช่บทงานวิจัย หรือข่าวสารต่างๆ แล้ว ก็อาจเป็นเว็บบอร์ดที่ค่อนข้างเป็นสถานที่คุยแบบลำลอง สบายๆ แต่เวลาที่เขียนปกติ คนเหล่านั้นก็สามารถสะกดคำได้อย่างถูกต้อง นี่ก็ไม่ถือว่าน่าเป็นห่วงนะคะ

แต่อีกแบบหนึ่งคือ ผู้ที่พิมพ์คำที่แปลกแบบนั้น และเวลาเขียนก็ยังเขียนแบบนั้น เพราะคิดว่ามันเขียนถูกแล้ว

นี่น่าเป็นห่วงค่ะ

มีอาจารย์ภาษาไทยท่านหนึ่งของฟูจังเล่าให้ฟังว่า ท่านเคยตรวจงานเรียงความของนักศึกษา แล้วมีนักศึกษาคนหนึ่งเขียนคำว่า "เดี๋ยว" เป็น "เด๋ว" ตลอดเรียงความฉบับนั้นเลย อาจารย์จึงเลยตัวมาถามว่าเธอใช้ภาษาแบบในอินเตอร์เน็ตจนติดแล้วหรือเปล่า

นักศึกษาคนนั้นกลับถามอาจารย์กลับว่า เขียนแบบนี้ถูกแล้วไม่ใช่เหรอ

คือเขาไม่รู้เลยว่าตัวเองเขียนผิดมาโดยตลอด เพราะเวลาใช้อินเตอร์เน็ตก็เจอแบบนี้จนคิดว่ามันเขียนอย่างนี้

อีกกรณีหนึ่งที่เจอบ่อย ตอนแรกๆ ไม่คิดอะไรมาก แต่ตอนนี้คิดว่าชักเยอะไปนิด คือการสะกดคำลงท้ายของคุณผู้หญิง ได้แก่ คำว่า "คะ" "ค่ะ" นี่เอง

คิดว่าพี่น้องน่าจะเคยเห็นนะคะ ประโยคประมาณนี้

"ขอบคุณมากนะค๊ะ"

"ไปทางนี้เหรอค่ะ"

"วางไว้ตรงนี้คะ"

จะเห็นว่าการผันวรรณยุกต์เพี้ยนไปแล้ว สำหรับฟูจังนี่ การสลับ "คะ" กับ "ค่ะ" นี่ก็อาจทำให้รู้สึกแปลกเวลาอ่านเจอ แต่ "ค๊ะ" นี่คิดว่าถึงขั้นตกใจแล้ว ค ควาย ไม่ใช่อักษรกลางนะคะ เพราะงั้นผันห้าเสียงไม่ได้นะคะ

เช่นนี้ละค่ะที่ฟูจังว่าน่าเป็นห่วง คือ ถึงในอินเตอร์เน็ตหรือเว็บบอร์ดจะสะกดผิดไปบ้าง แต่เวลาเขียนหนังสือในชีวิตประจำวัน ขอให้แน่ใจเถิดนะคะว่าเราๆ ท่านๆ รู้กันว่าคำไหนเขียนอย่างไร เพราะแม้ว่าทุกวันนี้เราแทบจะทำงานต่างๆ ในคอมพิวเตอร์ แต่มันก็จะต้องปรินท์ออกมาเพื่อส่งอาจารย์ หรือเพื่อใช้ในการติดต่อสื่อสารในการทำงานอยู่ดี และเชื่อเถอะค่ะว่า คนที่อ่านงานของเรามาเจอการสะกดผิดแบบนี้ จะไม่สนุกแน่ๆ

อัพเอนทรีแบบนี้จะโดนหาว่าเป็นป้าแก่ๆ มาบ่นหรือเปล่าคะ ^^'' ยังไงก็ขอเป็นการแสดงความเห็นเสียงหนึ่งแล้วกันนะคะ เพราะฟูจังเองก็เป็นคนที่พิมพ์อะไรผิดเหมือนกัน ไม่ใช่จะถูกตลอด แต่ถ้าเห็นว่าพิมพ์ผิด ถ้าแก้ได้ก็จะรีบกลับมาแก้นะคะ เพราะถ้าพิมพ์ผิดไป เดี๋ยวเคยตัวขึ้นมา จะแย่เอาค่ะ

จบเอนทรีเรื่องคำไว้ตรงนี้แล้วกันนะคะ

++++++++++++++++++++++++++++

วันนี้ไปจองชุดครุยมาแล้ว ได้ลองใส่ด้วยละค่ะ >< รู้สึกตื่นเต้นดีใจมากๆ เลย แถมแอบรู้สึกเหมือนเป็นแม่มดด้วย (55) เพราะว่าครุยของฟูจังเป็นสีดำค่ะ

แต่พอใส่แล้วรู้สึกเลยว่า...ทำไมเราไม่สูงกว่านี้น้า~ ยัยเตี้ยเอ๊ย - -''

อยากทำแท็ค 12 คน 26 ข้อ ของพี่โทเมโกะจังเลย สงสัยจะได้ทำตอนสุดสัปดาห์นี้ละมั้ง หุหุ

ไปเขียนงานต่อแล้วค่ะ ถึกต่อไป ย้าก!!!

 

edit @ 23 Jan 2008 18:10:51 by ฟูจัง~*

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

รำคาญมากค่ะ พวกที่ชอบใช้ภาษาวิบัติเนี่ย แต่ถ้าคุยในเอ็มเราก็ใช้บ้างนะคะ แต่ไม่ใช้ทุกคำจนเหมือนจงใจ บางคนเหมือนจะคิดว่าใช้ภาษาผิดๆแบบนี้แล้วดูน่ารัก sad smile

พูดถึงเรื่องผันวรรณยุกต์แล้วดูเหมือนเด็กไทยจะสับสนเรื่องนี้กันมาก ทั้งที่จริงๆแล้วเราก็เรียนกันมาตั้งแต่อนุบาล อืม ... แต่ก็เข้าใจค่ะว่าภาษาไทยมันก็ซับซ้อนจริงๆไอ้เรื่องอักษรสูง - กลาง - ต่ำ เนี่ย เคยได้ยินคนญี่ปุ่นที่เรียนภาษาไทยบ่นว่าภาษาไทยยากมากๆ open-mounthed smile

#1 By \ MEIJI / on 2008-01-23 17:57

ปกติถ้าซายะไม่จำเป็นต้องใช้ภาษาวิบัติ
(อย่างตอนที่รีบจัดๆในmsnหรือว่าอย่างคำสบถที่ต้องเอาไปดัดแปลงเพื่อให้แรงน้อยลง)
ก็จะไม่ใช้เลยค่ะ เพราะรู้สึกแปลกๆเหมือนกัน ฮ่าๆ เหมือนกับว่าคำที่เขียนถูกมันก็ออกเสียงถูก+เขียนง่ายกว่าอยู่แล้ว เลยไม่รู้จะยืดมันไปทำไม เช่น ก็>ก้อ(พิมยากกว่าตั้งเยอะ)

ปล. สู้ๆกับงานนะค่ะ~

#2 By zyne on 2008-01-23 18:19

cry ตอนแรกผมก็งงเน่อคับเนี่ย หัวข้อเนี่ยะ 55
ผมก็เป็นคร้าบ เหอๆ ตอนเขียนเรียงความจะหลุดหลายรอบเลย
อย่างเช่น จริงๆ เป็น จิงๆ ประจำ เหอะๆ
ช่าย คับ ผมงงเรื่องคะ ค่ะ พอดี

#3 By \(●_●)/tako0 on 2008-01-23 18:31

ผมไม่มีปัญหาเรื่องนี้หรอกครับ 555+
แต่ก็น่าเป็นห่วงจริงๆนั้นล่ะ บางคนเขียน น่ารัก เป็นหน้ารักด้วยซ๊ำ = =!

#4 By นาฟคุงคับ ^ ^ on 2008-01-23 18:34

ตอนแรกเห็นชื่อเอ็นทรี่ตกใจเลยค่ะ
เห็นด้วยทุกประการค่ะ ภาษาภาษาวิบัติ
บางทีเจอแล้วแอบงงเหมือนกัน
มันอ่านแล้วไม่ค่อยเข้าใจ เรียบเรียงยาก
แถมถ้าเจอมากๆเข้าอาจจะถึงกับหงุดหงิดไปเลยล่ะค่ะ

#5 By ♦ Belial ♦ on 2008-01-23 19:30

แต่ก่อน ไม่ชิน เหมือนกัน..
แต่เริ่มชินเพราะ ใช้เนตมากๆขึ้น
.. อืม อันนี้ความเห็นส่วนตัวนิดนุง ( อันนี้ตั้งใจผิด)
การพิมพ์ภาษาผิด ถ้าคนพิมพ์น่ารัก โอเค ให้อภัย...
แง๋ววว sad smile 555

.
ยินดีด้วย ว่าที่บัญฑิต ( เอ.. เริ่มไม่มั่นใจว่าสะกดผิดหรือ ถูก หลังอ่านเอ็นทรี่นี้จบ )
surprised smile .. เหมือนแม่มด ..โอ๋ว
จินตนาการ ...embarrassed ไป ..แล้วไม่ลงรูปประกอบหละ

#6 By (¯`•¸®·neo590·) °´¯)* on 2008-01-23 19:51

แหะๆ เห็นด้วยนะครับ
แต่ผมก็เขียนในอินเตอร์เน็ตแบบนั้น
แต่ยังรู้สึกว่าแยกออกนะครับว่าแบบไหนถูกไม่ถูก
แต่ก็พยายามปรับให้ถูกทั้ง2แบบเพราะรู้สึกเหมือนกันว่ามันเป็นสิ่งที่ควรทำ sad smile
โอ้ เจอเอนทรีดีมีสาระ(ไว้เตือนสติ)ดีๆเสียแล้วสิ แบบนี้ต้องโหวตให้ 1 จึ้กHot!

ส่วนตัวพี่เห็นด้วยกับบทความนี้เลยค่ะ เพราะสังเกตได้เลยว่าเด็กไทย(จริงๆรวมไปถึงคนโตรุ่นใหม่ด้วยแหล่ะ)ที่ใช้ภาษาไทยกันผิดๆหรือถึงขั้นวิบัติไปกันก็มาก จนบางทีเราก็สงสัยว่าตอนเรียนภาษาไทยอาจารย์ที่โรงเรียนไม่เอะใจจนต้องเรียกมาชี้แจงบางเลยหรือไร?

ดูง่ายๆแค่การเขียนหรือสะกดคำศัพท์ให้ถูกไวยากรณ์อย่างอักษรสูง-กลาง-ต่ำ ซึ่งเป็น basic มากๆ เรียนมานมนานพอๆกับภาษาอังกฤษเลยล่ะนะที่ระบบการศึกษาไทยยัดอัดๆกันตั้งแต่ตัวยังเดินต้อยๆ ที่พูดนี่ไม่ได้กะโทษระบบการศึกษาไทยอย่างเดียวหรอกนะคะ แต่ตัวเด็กเองก็มีส่วนด้วยเหมือนกัน

การใช้ภาษาวิบัติบางทีมันก็ดูน่ารักดี ประมาณแอ๊บแบ๊วไปตาม trend fashion ทำนองนี้หรือเปล่า แต่หากใช้กันมากๆจนเกิดความเคยชินแล้วนำมาใช้ในชีวิตประจำวันเช่นตัวอย่างเด็กนักศึกษาคนนั้นที่น้องฟูเอ่ยถึง พี่ว่าก็น่าเป็นห่วงจริงๆนั่นล่ะ angry smile

#8 By Lavenya on 2008-01-23 22:53

ซักหน่อยคนไทยจะพูดภาษาไทยกันแบบ ยานคาง
ประหนึ่งว่าเป็นผีที่เพิ่งออกจากป่าช้ามาเลยทีเดียว..

#9 By Nancy อารมณ์ดี on 2008-01-23 23:51

ก้อมานเพมอย่างเน้ซาดวกก่าเน่กั๊ฟ

มาพูดใกล้สิจะตบให้น้ำหนวกไหล

#10 By azlaz on 2008-01-24 01:03

คำอื่นๆไม่เท่าไหร่ แต่ คะ กับ ค่ะ นี่ค่อนข้างแบนค่ะ เพราะสื่อได้ถึงการผันวรรณยุกต์ไม่เป็นของผู้เขียน

แลดู...จะว่าอย่างไรดีละค่ะ ???????????? 55

ปล.แต่เวลาเล่น MSN ก็จะใช้ภาษาเนตนี่แหละ

#11 By iDoi* on 2008-01-24 03:49

ถ้าถามผม ผมไม่ถือสาเรื่องพวกนี้
ยกเว้นจะใช้จนไม่รู้คำจริงๆคืออะไร
หรือว่ากันง่ายๆ อ่านไม่รู้เรื่องนะเเหละ

คำพวกนี้ถ้าใช้เเต่พอประมาณ
เเละก็ถูกกาลเทศะ มันก็จะไม่มีปัญหาอะไรหรอก

#12 By Red on 2008-01-24 07:58

อืม...เราพิมพ์จนติดแล้วอ่ะ แบบว่านิ้วมันไปเอง แต่ก้อ (<- แบบนี้ไง) ไม่ได้เอาไปใช้ในชีวิตประจำวันนะ...เอาไว้ใช้่เฉพาะตอนเล่น MSN กับตอนเขียน blog เอง ส่วนพวกงานที่ต้องส่งก้อพิมพ์เป็นภาษาทางการ แต่ก้อจิงๆด้วยแหละ เราว่าเด๋วนี้เด็กรุ่นใหม่ใช้ภาษาผิดเยอะขึ้น ไม่ได้หมายถึงการพิมพ์อย่างเดียว แต่หมายรวมถึงภาษาพูดด้วย ไม่เข้าใจว่าที่บ้านมันไม่คุยภาษาไทยกันรึไง ถึงออกมาเป็นภาษาอะไรก้อไม่รู้ sad smile

#13 By imai283 on 2008-01-24 08:02

ไม่อยากจะพูดว่า คะ/ค่ะ เนี่ยข้าพเจ้าพิมพ์ผิดเยอะมากค่ะ ขนาดพยายามระวังแล้ว แต่พอมาอ่านทวนแล้วก็ยังเจอผิดประจำ อาจจะเพราะเร่งพิมพ์...
เรื่องที่ว่าย่อเพื่อให้สะดวกในการพิมพ์เนี่ยพอเข้าใจนะคะ แต่ข้าพเจ้าไปเจอ "อนุญาต" เป็น "อณุญาติ" เนี่ย .......พิมพ์ยากกว่าแท้ ๆ sad smile
แถมวันก่อนไปทำป้ายที่ร้าน แล้วขียน "ก่อนได้รับอนุญาต" ยื่นให้คนทำป้าย เขาก็บอกว่า "ไม่ต้องมีสระอิรึ เป็นญาติ" ฟังแล้วก็พูดไม่ออก แสดงว่าทำผิดจนชินแล้วล่ะค่ะ

#14 By tomeko on 2008-01-24 08:30

เป็นคนนึงค่ะ ที่รู้สึกว่าไม่ชอบการพิมพ์แบบนี้
รู้สึกว่ามันอ่านยากและเข้าใจยาก อย่างชื่อเอ็นทรี่นี้อ่านแล้วก็รู้สึกรำคาญนิดๆ
คำที่มันสั้นอยู่แล้วก็ลากให้มันยาวจนอ่านไม่รู้เรื่อง -*-
แต่ถ้าคำว่า "ค่ะ" กับ "คะ" นี่ เห็นใช้ผิดจนชินแล้วค่ะ = ='
ตัวหนูเองรู้ว่ามันผิด แต่ไม่รู้ว่าคนพิมพ์รู้ว่ามันผิดด้วยรึเปล่า

แต่สำหรับคำบางคำหนูก็สะกดผิดนะคะ คำที่ไม่ได้ใช้บ่อยๆ หรือ คำที่สะกดยากๆ แต่ถือว่าเป็นเหตุสุดวิสัยละกัน sad smile
ก็มันไม่รู้จริงๆนี่....

Hot! Hot! Hot!
เห็นด้วยกะฟูจังเลยค่ะ อุลเองก็ไม่ค่อยชอบอ่านที่มันเขียนภาษาแบบเพี้ยนๆนี่เท่าไหร่ มีครั้งนึงมีเด็กมาโพสต์ถามคำถาม แต่ใช้ภาษแบบว่าเพี้ยนหมดเลย อุลยังเคยคิดจะโพสต์ตอบไปว่า ไปฝึกเขียนภาษาไทยให้ถูกก่อนเถอะ แล้วค่อยมาถามคำถามใหม่ แบบว่ารำคาญลูกกระตาอย่างแรงเวลาอ่าน (โหดไปไหมนี่เรา

อ๊ะ! แต่จะว่าไป บางทีเวลาพิมพ์คอมเราก็ใช้ภาษาแบบ เรย ค๊า เหมือนกันนี่เนอะsad smile แบบว่าเขียนแสดงอารมณ์แต่ที่เขียนส่วนใหญ่ก็จะสะกดให้ถูกตลอดนะquestion

เรื่อง คะ ค่ะ เนี่ย บางทีอุลก็ไม่เข้าใจเหมือนกันนะคะว่าทำไมเค้าถึงใช้กันผิด เพราะเวลาอุลใช้ เวลาตรงไหนอุลคิดว่าเวลาพูดใช้คะ อุลก็พิมพ์คะ ตรงไหนใช้ค่ะ อุลก็พิมพ์ค่ะ แต่รู้สึกเรื่องนี้เด็กเค้าใช้กันผิดเยอะแบบมากถึงมากที่สุดจนแปลกใจเลยเหมือนกันว่าทำไม (มันมีเหตุผลทางจิตวิทยารึเปล่าอ่ะ)embarrassed

ปล. เคยอ่านเจอเด็กเขียนแบบนี้ด้วยอ่ะ แบบว่าอ่านแล้วจิตหงุดหงิดมาก>>> ซาหวาดดีค้า, ม่ายเหนเปนรายเรย wink

#16 By ๑۩ﺴ Ul-Q ﺴ۩๑ on 2008-01-24 09:03

อ่า ใช่แล้ว พูดถูกเจ้ามะฮะ
อ่าเราก็เคยใช้ภาษาแบบในเน็ตเหมือนกันเวลาเล่นบอร์ด เช่น กาน เปง เทอ ไรอย่างนี้อะจ้า แต่ไม่ใช้ทุกคำนะ
แต่เดี๋ยวนี้ก็ไม่ค่อยใช้แล้วนะจ้า คิดว่าอยากฝึกใช้ภาษาให้ถูกต้องมากกว่า จะได้ไม่ติดการใช้ภาษาแบบผิดๆ ไปอะจ้า

#17 By เจ้าแมวดอง on 2008-01-24 09:47

รำคาญสุดๆเลย เวลาอ่าน

แบบว่า

หมั่นไส้โว้ย(ล้อเล่น)cry

#18 By SH-Haso (203.148.184.3) on 2008-01-24 11:01

เห็นด้วยจ้า

โดยส่วนตัวพี่เองก็ไม่ค่อยชอบนะ โดยเฉพาะคำว่า"คะ" กับ "ค่ะ"ที่มักจะใช้กันผิดๆเเบบ90%เลยทีเดียว(จากที่เคยเจอมาด้วยตนเอง ทั้งในอินเตอร์เนตเเละงานเขียนเเบบซีเรียส รวมถึงโฆษณาอีกมากมายด้วย)


พี่ก็ไม่เข้าใจว่าสมัยเรียนหนังสือกันครูเขาไม่ได้สอนเรื่องการผันหรือไร ถึงได้ใช้ผิดอย่างแพร่หลายถึงเพียงนี้


เอ้อ... ได้เคยไปอ่านเจอ เป็นคล้ายๆกับข้อความจากท่านหนึ่งในเวปเด็กดี เเต่เสียดายว่าพี่ดันจำชื่อท่านไม่ได้เสียเเล้ว เเต่ว่าอ่านเเล้วรู้สึกว่า ใช่เลย


>>>ค่ะ - ใช้ในประโยคตอบรับหรือบอกเล่า เช่น สวัสดีค่ะ ใช่ค่ะ ออกเสียง "ขะ" เสียงเอก

ส่วนคะ - ใช้ในประโยคคำถามหรือบอกเล่า เช่น ได้มั้ยคะ? อย่างนี้สิคะ ออกเสียง "ค๊ะ" เสียงตรี <<<


ถ้าคุยเล่น จะใช้บ้างเล็กน้อยๆก็โอเคนะคะ เเต่ในงานเขียนเเม้กระทั่งวิทยานิพนธ์จบของนศ. ก็ยังเจอได้ มันก็ออกจะเกินไปนิ เหอๆ









Hot!

#19 By ~Moondrop~ on 2008-01-24 11:33

เห็นด้วยๆ ^-^ Hot!
รำคาญอย่างมากค่ะ ไม่อยากอ่านภาษาพวกนี้เลย
อยากจะบอกว่ามันเท่ห์หรือดูดีแม้แต่นิดเดียว
บางคนเรียนระดับปริญญา
แต่เขียนภาษาพวกนี้
ทำให้ดูเหมือนไม่ต่างกับคนเรียนไม่จบประถมนะคะ

#21 By eeddy(อี๊ด) on 2008-01-24 12:21

ผมคิดว่าภาาษาวิบัติก็เปนหนึ่งในชีวิตประจำวันของคนเรา
ยิ่งเราใช้เน็ต คนเล่นMSN อะไรพวกเนี้ย

ถึงเราจะพิมพ์ถูกต้องแต่สื่อสารกันไม่รู้เรื่อง?
สู้เอาภาษวิบัตืมาใช้แล้วรุ้เรื่องกันดีกว่านะครับconfused smile
โอ๊ะโอ เข้าตัวเองเลย ไอ่คำว่า"เด๋ว"เนียะ
ขอบคุณที่ช่วยเตือนสติจ้า
อันอื่นยังพอรับได้ แต่ไอ้คำว่า "สวัสดี" กลายเป็น "เดะเดะ"
นี่มัน เฮ้ยยย ไปตายซ้า รำคาญมาก

#23 By Seiz on 2008-01-24 12:49

เห็นด้วยอย่างยิ่ง เวลาเจอคนเขียนแบบนี้จะรำคาญมากๆ เลย คือว่าถ้าจะใช้เล่นตอนแชทหรือคุยอะไรที่มันลำลองๆ ส่วนตัวๆ ก็ไม่ว่าอะไร แต่เคยเจอคนโพสต์ถามเรื่องที่ตัวเองสงสัยในกระทู้ด้วยภาษาแบบนี้อยู่หนนึง ตั้งใจจะช่วยตอบนะ แต่พอเห็นภาษาของคนถามแล้วก็หมดอารมณ์จะตอบขึ้นมาในทันใด

ไม่ได้ว่าอะไรคนที่ชอบใช้ภาษาอย่างนั้นน่ะ แต่ว่าช่วยใช้ให้ถูกกาลเทศะกันหน่อยเท้อsad smile

Hot!
เรื่องใช้ภาษาผิดๆ เนี่ยเตือนน้องๆ หลายคนแล้วเหมือนกัน ส่วนมากก็จะย้อนว่า "จ้า คุณครูภาษาไทย" แต่ก็เห็นใช้เหมือนเดิม

เด็กรุ่นใหม่ อาจจะมองว่า ที่เค้าพิมพ์มามันเท่ มันน่ารัก สื่อความรู้สึกได้ดี(?) แต่คิดถึงใจฝ่ายตรงข้ามด้วยดีกว่า อ่านภาษาแบบนี้ทีไร ปวดลูกกะตา แถมบาทามันคันๆ อยากเตะคนพิมพ์อีกต่างหาก

เอนทรีดีมีสาระค่ะHot!

#25 By General เบ๊ on 2008-01-24 13:14

ในเวบบอร์ดหรือในคอมเมนท์ ล่ะก็ อยากจะใช้เสียงที่แสดงถึงสำเนียง และท่วงทำนองให้เหมือนกับเวลาที่พูดคุยกันจริงๆ ดังนั้น
ถึงได้มีคำว่า เด๋ว , ก้อออ , บั่บแว่ , แสดดดดด
ทั้งที่ทราบค่ะ ว่าไม่ได้สะกดแบบนั้น
และเข้าใจว่า หลายๆคนก็ยังใช้ "ชิมิเคอะ"

แต่ยังมีอีกหลายคำที่สับสนในเรื่องการผันวรรณยุกต์มากค่ะ เช่น
ล่ะ/หล่ะ/หละ
เอ็มเอสเอ็น/เอมเอสเอน/เอ็มเอสเอน
อินเตอร์เน็ต/อินเตอร์เนต (ส่วนเรื่อง ต กับ ท ก็สับสนเหมือนกัน)
นิ/หนิ
แม้กระทั่ง คำที่เลียนเสียงมาจากภาษาต่างประเทศ จะไม่ใส่วรรณยุกต์ ยกเว้นซ้ำซ้อนกับกับที่มีความหมายในภาษาไทย

ที่ยกตัวอย่างข้างต้น นั้น หากยึดหลักการผันตามอักษรสูง-กลาง-ต่ำ มักจะสังเกตพบว่าพวกที่บ่นคนอื่นสะกดผิดกันบ่อยจังเลยsad smile

ไม่เชื่อ ลองดูคอมเมนท์ในเอนทรี(เอ๊ หรือจะเป็นเอนทรี่) นี้สิ

#26 By PoY on 2008-01-24 13:49

ชอบคนที่เขียน คะ ค่ะ ได้ถูกต้อง
ไม่งั้นอ่านแล้วปวดหัว


#27 By Pack on 2008-01-24 14:46

เห็นด้วยค่ะHot!

#28 By vadsa on 2008-01-24 14:51

เยี่ยมค่ะ ไม่มีอะไรจะพูดเลย เพราะเห็นด้วยกับเจ้าของบล็อกทุกอย่าง เพิ่งบ่นเรื่องการใช้วรรณยุกต์ไปเมื่อวันก่อนเหมือนกัน (แต่เขียนไม่ค่อยชัดเจนเท่าไหร่ ของคุณดีกว่า -3-")

ความจริงเราไม่ต่อต้านภาษาวิบัติ ถ้ามันไม่มีการติดเอาไปใช้ในด้านการงานจริงๆ (อย่าเถียงว่าแยกแยะได้ รุ่นน้องเรียนอยู่ เจอมาแล้ว) และมีเกรียนบางประเภทออกมาเถียงว่านี่เป็นเพียงวิวัฒนาการของภาษา
...วิวัฒนาการลงมั้ง

#29 By Piggy on 2008-01-24 15:43

อืม ต่างวัย ต่างคิดค่ะ แต่Pink เห็นด้วยที่ควรใช้ให้ถูกหลักไวยกรณ์นะquestion

#30 By 2spot studio on 2008-01-24 15:46

เห็นด้วยนะคะ อย่างสะกดบางคำมันก้เกิน ไม่ชอบเลยที่เขียน "ไม่" เป็น "มั่ย" อะไรแบบเนี้ย รู้สึกมันจะเสียเวลาพิมพ์เยอะกว่าเดิมอีกนะ! =w="

ว่าแต่เค้า ไบร์ทก้เป็นนะ ชอบพิมพ์ เปน ก้ (ก้ นี่ติดมากเลยใช้ไม้โทเพราะกดชิพท์ไม่นัดค่ะ TvT)เทอ นี่บางทีก้ใช้
แต่อีพิมพ์แบบแอ๊บแบ๊วนี่ขอที อ่าน๊า ทามมัยร๋อ มั่ยเปงรัย << แบบนี้โคตรเกลียดเลยค่า =[]=

พี่ฟูจังจะจบแล้วหรอคะ ไบร์ทเองก้...วันนี้มีพิธีอำลาม.6 ใกล้จะจบแล้วสิน้า...ไบร์ทก้หวังว่าไบร์ทจะทำงานส่งทัน และจบพร้อมเพื่อนนะคะ TvT

ไบร์ทส่งแท๊กอายชิลไปให้เน๊ \(>v<)/
เป็นเอ็นทรี่ที่น่าสนใจมาก

เรื่องนี้พี่ก็ว่าน่าเกลียด อ้างว่าเป็นภาษาในเน็ต แล้วก็ใช้พร่ำเพรื่อโดยไม่ดูความเหมาะสม

โอเค ถ้ามันเป็นคำพูดไว้ Chat กับเพื่อน ๆ ที่คุยกันทางเน็ต

แต่มันน่ารำคาญ ถ้าต้องมาอ่านเจอประโยคงี่เง่าเหล่านี้บ่อย ๆ โดยเฉพาะในประโยคบอกเล่าทั้งหลาย ที่เปิดให้บุคคลอื่น ๆ เข้ามาอ่านได้ หรือที่หนัก ๆ หน่อยก็ใน ฟิคเอย นิยายเอย ดันเอาภาษาเหล่านี้มาใช้ซะได้

อ่านแล้วรกหูรกตา ถ้าจะมีคนบอกว่า "รำคาญก็อย่าอ่านสิ ไม่ได้ขอซักหน่อย" ดิฉันก็ไม่อ่านจริง ๆ แหละค่ะ เพียงแต่บางเรื่องถ้าจะเสพมันก็ต้องมีแสกนเบื้องต้นก่อน เจอพวกนี้ปุ๊บไม่ต้องห่วง ปิดทันทีค่ะ ไม่อ่านให้เปลืองสายตา

เพียงแต่รู้สึกสมเพชพวกนี้ ที่เอามาใช้ผิดจนเอามาใช้ไม่ถูกงาน ไปเขียนข้อสอบ เขียนใบสมัครงาน ก็ตกแน่ ๆ เขียนภาษาไทยยังพลาดแล้วจะเอาอะไรกับงานอื่น ๆ

คำเตือนจากคนที่รู้เรื่องราวในโลกมาพอสมควรนะเนี่ย

#32 By ~WhiteChoc!~ on 2008-01-24 15:57

เราจะรู้ได้อย่างไรว่า คำไหนสะกดอย่างไรจึงจะถูกต้อง ในเมื่อพจนานุกรมไทยของราชบัญฑิตซึ่งราชการไทยถือเป็นแม่แบบในการสะกดคำ ยังมีการแก้ไขการสะกดคำไปตามยุคสมัยแม้เป็นคำเดียวกันก็ตาม
ภาษามีการเปลี่ยนแปลงมาตลอดครับ เพียงแต่ยุคนี้มันเปลี่ยนเร็วมากจนเรารับไม่ทัน

#33 By Boom on 2008-01-24 16:46

รู้สึกเหมือนคุณฟูจังเลยค่ะ

แต่ก็ปฏิเสธไม่ได้ว่าเวลาเราพิมพ์หรือ chat กันทางเนตบางทีมันต้องอาศัยความรวดเร็ว มันไม่ต้องถูกต้องนักก็ได้

แต่อย่างหนึ่งที่เจอมากับตัวเลยคือ บางคำแทบจะจำไม่ได้แล้วว่า ที่ถูกต้องมันสะกดยังไงsad smile

#34 By คุณเธอ on 2008-01-24 17:26

ปกติคำว่า "เด๋ว" ใช้เวลาคุยเอมเป็นบางครั้งง่า

แต่ก็ยังไม่เคยใช้ภาษาวิบัติเต็มขั้นตอน เพราะรู้สึกไม่ดี เหอๆ

ปล.แนะนำท่าพี่ฟูจัง เคยอ่านเรื่อง Dolls รึปล่าว? แอบสปอยว่ามีคนนึงเหมือนโอคิตะซังมากๆ = ="
(เหมือนกลับชาติมาเกิดเลยแหละ sad smile )

#35 By +|| m i n e y ||+ on 2008-01-24 17:43

ผมเคยเดือดร้อนมาก เพราะเวลาพิมพ์ในเน็ต เราพิมพ์วรรณยุกต์ก่อน สระ อำ ใช่ไหมละครับ


แต่ตอนเขียนจริงๆ มันไม่ใช่ sad smile

ผมเลยชอบเขียนวรรณยุกต์ ก่อนไอ้ลูกกลมๆนั่นทุกที แล้วก็ต้องมาตามลบทีหลัง เห้อ sad smile

#36 By Zairen_Bibliophobia on 2008-01-24 18:54

open-mounthed smileb
แต่ก่อนเราก็ใช้นะคะ แต่บัดนี้พยายาม ลด ละ เลิก
เพราะยิ่งใช้มันยิ่งลามน่ะค่ะ เหอๆๆ

ก็เหมือนอย่างที่ว่าแหละค่ะ บางคนก็คิดว่าที่ใช้อยู่ถูก
เคยมีอยู่ที เราเป็นคนตรวจคำผิดตอนทำงานกลุ่ม... แทบตาย sad smile

#37 By -+[@~AMECOCO~@]+- on 2008-01-24 20:03

เห็นด้วยครับ
การใช้ภาษาที่ถูกต้อง มันก็เป็นความน่าเชื่อถือในการสื่อสารครับ
แล้วหลังๆพอมาอ่านใครที่เขียนผิดมากๆมันก็พาลหงุดหงิด

เดี๋ยวนี้ผมเลยพยายามพิมพ์ให้ถูกตั้งแต่ในเน็ตเลย ซึ่งก็ค่อยเป็นค่อยไป
อย่างน้อยจะพยายามไม่ลดทอนเสียงล่ะ เหอๆ

#38 By โคค่อน on 2008-01-24 20:06

เห็นด้วยครับที่เขียนเรื่องแบบนี้มาเตือนๆกัน
จริงๆเตือนกันเองแบบนี้แหละดีที่สุด
เพราะบางทีคุณครูเตือนก็อาจจะเกิดอาการต่อต้านได้

เห็นด้วยว่าใช้ไม่เป็นไร ขอให้รู้ว่ากำลังใช้แบบผิดผิด
เป็นสไตล์ไม่ใช่ด้วยไม่รู้

เด๋วไปก่อนนะ 55555big smile

#39 By GPEN on 2008-01-24 20:06

^^ >>> ภาษาเส็งเคร็ง คิดไปเองว่าน่ารัก

...
ไม่ชอบเหมือนกัน ตัวเองรู้สึกว่ามันอ่านยากกว่าคำที่เขียนถูกต้องสะอีก เพื่อนตัวเองก็เขียน แต่ไม่รู้จะบอกยังไงangry smile

#40 By Sะฆัง on 2008-01-24 21:09

เห็นติด hot post เลยกลับมาอ่านคอมเม้นท์คนอื่นๆอีกรอบ
..
ทำไมน่ะ .. มีแต่คนเห็นด้วยกันหมด .กับเอ็นทรี่นี้
ไม่มีใครเห็นแปลกแยกเลย embarrassed

ขออนุญาต
ไม่เห็นด้วย ได้ป่ะ
"ไม่เห็นด้วยว่าที่จะไม่เห็นด้วยกับเอ็นทรี่นี้ ... " ... แง๋วว

#41 By (¯`•¸®·neo590·) °´¯)* on 2008-01-24 21:19

มีคนเขียนจาก
"เดี๋ยว" เป็น "เด๋ว"
จริงดิ....


โห....ขนาดหนักนะเนี้ย


#42 By ฿฿- Try -฿฿ on 2008-01-24 21:34

อันนี้ผมเจอมีเพื่อนผมใช้ ผมว่าเค้าติดมากกว่าครับ

แต่ผมว่าอย่างคำว่าเปน อันนี้ผมไม่ใช้แฮะ ผมใช้เป็น หรือเป้น(ในกรณีพิมพ์ไม้เลข8ไม่ติดฮาๆ ผมพูดจริงๆใช้คีบอร์ดที่บางตัวมันต้องมีชิพ แล้วกดชิพไม่ติดผมก็ขี้เกียจแก้ปล่อยมานไปฮ่าๆ (ในความคิดของผมนะภาษาที่ทำตางเสียงพูดไว้สื่ออารมณ์ของเราได้นะครับ แต่โดยส่วนตัวของผม ผมก้มีปัญหาเรื่องค่ะ คะ อะไรนี่เหมือนกัน ก็โดยปรกติเวลาผมใช้ก้ลงท้ายด้วยครับตลอด ไม่มีผันอะไรเลย ถ้าจะเขียนค่ะ หรือคะ มันก็ต้องผิดพลาดบ้างธรรมดา อ.สอนเคมีผมยังใช้ น่ะค่ะ ฮ่าๆ(มันต้องนะคะ(รึเปล่าครับ)) ฮาๆ นั่นแหละ

และโดยส่วนตัวอีกเช่นกัน ผมสะกดคำภาษาไทยไม่ค่อยถูก แต่คำเบสิกมากๆผมก็สะกดถูกนะครับ อันนี้ผมว่าถ้าสะกดผิดนี่ไม่ควร แต่ผมว่าการสะกดคำยากๆ ผมรู้สึกว่ามันแล้วแต่คนด้วยนะบางคนก็แบบพัฒนาได้ทุกด้าน อย่างผมพัฒนาวด้านวิทย์กะเลข ภาษาไม่พัฒนา ถ้าไม่เห็นบ่อยๆ หรือนานๆเขียนที(ปกติใช้พูดเอา) อย่างเช่นคำว่าปฏิเสธผมก็พึ่งสะกดได้ไม่ไม่กี่ปีนี้เอง(ผมอยู่ม.6อะครับ ดูโง่มั้ยหว่า?) ไม่รู้ดิ ถึงผมจะสกดคำไม่ถูกแต่ผมก็ความสามารถทางด้านอื่นมาทดแทน พวกวิชาวิทย์กับเลขอะไรงี้อื่มๆ แต่อันนี้ไม่เกี่ยวกับภาษาวิบัตตามเน็ตนะครับ มันเป็นการพัฒนาความรู้ส่วนบุคคลฮ่าๆ อย่างตาสีตาสาจะให้มาเขียนคำว่าสาเหต กับเหตุผล ยังสะกดผิดๆถุกๆเลยฮ่าๆ(ว่าแต่ผมสะกดถูกใช่ปะครับ ผมสะกดคำโง่จริงๆ อ่านออกแต่เขียนไม่ได้ เป็นทั้งภาษาไทยและอังกฤษ แต่พูดได้...เหอะๆ)

#43 By [veho---[[as Gaara]] on 2008-01-24 22:49

ไม่รู้ว่าจะชอบละครเวทีหรือเปล่า ถ้าว่างขอเชิญนะครับ

#44 By on box on 2008-01-24 23:07

มาร่วมยืนยันว่าเด็กไทยส่วนหนึ่งเริ่มเขียนภาษาไทยไม่ถูกแล้วจริง น้องๆ หลายคนที่เราเคยเจอมาตั้งแต่เด็กประถมถึงม.ปลาย น่าแปลกที่กลุ่มที่เขียนผิดจะไปอยู่ตรงพวกเด็กโตเนี่ยแหละ พอแย้งแล้วยังจะมีหน้ามาเถียงอีกต่างหาก บางทีอยากตบกะโหลกเจ้าพวกนี้เหมือนกัน ถ้าแค่คุยในเอ็มก็ว่าไปอย่าง -"-

ทุกวันนี้เห็นคนใช้คำว่า คะ ค่ะ ผิดบ่อยมาก อ่านแล้วสะดุดทุกครั้งเลย ทั้งๆ ที่ไม่น่าจะยากอะไร ไม่เข้าใจเหมือนกัน

มานม่ายด้ายดั่งจายเลยเจงๆ เน้อฟูจางว่าม้ายยยยย

#45 By Kino on 2008-01-25 00:19

โห~ มาช้าไปหน่อย entry นี้ของฟูจังขึ้น hot post ไปเรียบร้อยแล้วแฮะ cry

เรื่องนี้ไม่พูดมากเน้ออ เคยคุยกันไปแล้วใน ems ^^ แต่ว่า.. มหา'ลัยแล้วนะคะ sad smile น่าเป็นห่วงจริงๆ ด้วย

p.s. นี่มันจะรับปริญญาอีกรอบแล้วเหรอเนี่ย! เราจะรอดูฟูจังในชุดครุยนะคะ หุหุ
ขอบคุณครับ

ไม่รู้สิ รู้สึกขอบคุณทุกครั้งที่มีคนคิด และแสดงความคิดเห็นแนวๆ นี้
ขอบคุณมากๆ ครับ ขอบคุณเผื่อลูกเผื่อหลานของพวกเราด้วย

#47 By ไอ้แอนนนนน on 2008-01-28 12:26

มีช่วงนึงเหมือนจะติดๆ พิมพ์แบบนั้นอยู่อ่าค่ะ เหมือนจะติดมาจากเพื่อนอะไรประมาณนั้น เหมือนเวลารีบๆ พิมพ์แล้วมันจะติด แต่เดี๋ยวนี้ไม่เป็นแล้ว
ป.ล. แอบสับสน คะ กับ ค่ะ เช่นกัน เหอะๆ
ภาษาวิบัตินี่เป็นวาระแห่งชาติไปแล้ว

คะ ค่ะ

บางคนใช้สลับกันตลอด

#49 By daylight on 2008-02-05 23:33

ขวัญ

#50 By (58.147.99.218) on 2008-06-28 17:17